「聖經」是基督宗教的經典文獻,包含了舊約和新約兩部分,記載了上帝的啟示、耶穌基督的生平及其教導,以及早期基督教徒的信仰和實踐。聖經在基督教信仰中具有至高無上的地位,是信徒的指導和靈性依據。它也對西方文化和文學有深遠影響。
通常指的是宗教的經典文獻,特別是基督教的聖經。這個詞語在宗教場合中常用來表示神聖的文本,信徒會在崇拜、學習和個人靈修中閱讀這些經文。
例句 1:
許多信徒每天都會閱讀聖經經文。
Many believers read scripture daily.
例句 2:
這段經文對於理解基督教的信仰至關重要。
This scripture is essential for understanding the Christian faith.
例句 3:
他引用了聖經中的經文來支持他的論點。
He quoted scripture to support his argument.
指的是被認為神聖的書籍或文獻,這個詞通常用於宗教背景下,表示那些被信徒視為神的啟示的文本。
例句 1:
在許多宗教中,聖典被視為神聖的著作。
In many religions, holy writings are considered sacred texts.
例句 2:
他們尊重所有的聖典,認為它們都是神的啟示。
They respect all holy writings as revelations from God.
例句 3:
對於信徒來說,這些聖典是信仰的基石。
For believers, these holy writings are the foundation of their faith.
這是一個口語化的表達方式,用來指代聖經,強調其在基督教信仰中的重要性。
例句 1:
他總是從《好書》中尋找指導。
He always seeks guidance from the Good Book.
例句 2:
她在教堂的講道中引用了《好書》的內容。
She referenced the Good Book in her sermon at church.
例句 3:
許多人在生活中遇到困難時會翻閱《好書》。
Many people turn to the Good Book when facing difficulties in life.
這個詞彙指的是基督教的所有文獻,包括聖經及其他教父和神學家的著作。
例句 1:
這些基督教文本對於理解早期教會的信仰至關重要。
These Christian texts are crucial for understanding the faith of the early church.
例句 2:
他研究了許多基督教文本以增進對信仰的理解。
He studied many Christian texts to deepen his understanding of the faith.
例句 3:
這些基督教文本提供了豐富的歷史和神學背景。
These Christian texts provide rich historical and theological context.